From Avvento Translated by Gayle Ridinger |
||
works | In che consista la notte, non importa. E quale artefice imponga di apparire quando notte agita o preme, non sappiamo. Poi si conosce certamente cieco lo sguardo di mezzogiorno, ché altro è lo specchio altra la contesa, e sono gli anneriti incandescenti, e partire è più saldo d’esser giunti. È questo, il crepuscolo a cui si è impreparati. |
What night consists in doesn’t matter. And what artifice compels an appearance when night excites or urges we don’t know. Besides, one certainly comes to know the blind gaze of noontime with its different mirror, different quarrel, and things blackened are incandescent, and leaving sounder than arriving. It’s this, the twilight we don’t expect. |