From Avvento
Translated by Gayle Ridinger
 
   
works In che consista la notte,
non importa.
E quale artefice
imponga di apparire
quando notte agita o preme,
non sappiamo.
Poi si conosce
certamente cieco
lo sguardo di mezzogiorno,
ché altro è lo specchio
altra la contesa,
e sono gli anneriti
incandescenti,
e partire è più saldo
d’esser giunti.

È questo,
il crepuscolo
a cui si è impreparati.
What night consists in
doesn’t matter.
And what artifice
compels an appearance
when night excites or urges
we don’t know.
Besides, one certainly
comes to know
the blind gaze of noontime
with its different mirror,
different quarrel,
and things blackened
are incandescent,
and leaving sounder
than arriving.

It’s this,
the twilight
we don’t expect.