Nient’altro che l’esperienza d’un lettore, un attraversamento di Parmenides Remastered di Nanni Cagnone di Antonio Devicienti |
||
Perché cercare di classificare un libro, volerlo etichettare? Forse per disinnescarne l’eventuale carica eversiva, per tentare di ricondurlo alla ‘normalità’ di limiti riconosciuti e tranquillizzanti. Ma per fortuna si danno a leggere libri come questo di Nanni Cagnone, Parmenides Remastered (La Finestra Editrice, Lavìs, MMXIX) e ci si abbandona, liberati e felici, a un attraversamento del testo, a una Wanderung traverso differenti paesaggi, a un’esplorazione sorprendente a ogni svolta di pagina, a ogni salto di paragrafo. Qui c’è poesia, filologia, filosofia, scienza etimologica, saggistica, tensione intellettuale, qui c’è eleganza di scrittura, sapienza di vita, splendore di conoscenza, coraggio conoscitivo, piacere del pensare e dello scrivere. Nanni Cagnone, partendo dai frammenti parmenidei, ha dato forma di scrittura a quello che chiunque fa nel momento in cui traduce da una lingua in un’altra: nella mente del traduttore si materializzano non solo i transiti da un idioma nell’altro, ma anche ricordi di altri testi, giunture con casi e ricordi personali, riflessioni, echi ed echi di echi; i dizionari, i saggi, le edizioni consultate durante il lavoro si aprono come veri e propri ventagli ricchissimi di nomi, di rimandi, di luoghi: è la natura più vera e feconda del testo il quale, apparente hortus conclusus del pensiero, possiede in realtà una natura frattale, riverbera da e in altre migliaia di testi (non solo scritti). Parmenides Remastered è proprio questo: l’esperienza totale e totalizzante, espressa in alta forma d’arte, del pensiero. Il libro tripartito (Avviamento della lingua, Parmenides Remastered, Oscuro) dà conto di una riflessione-dialogo con quello che ci è giunto del poema Περὶ φύσεως di Parmenide. Scrive Nanni Cagnone in Avviamento della lingua: (...) Sono nel vestibolo d’un lavoro, qualcuno ne sta scrivendo l’avvenire, ed io prontamente lo cancello. |
||
works | to read the complete text, click here | |